Abiainetena on laboris lauale ilmunud sibulad, sidrunid ja mitmed muud köögiviljad. Cipollinod heidavad lõikelauale. Nad naeravad end noa kõditava tera all ribadeks, püherdavad veidi mees ja õlis ning siirduvad kaminaservale soojenema. Seda selleks, et mõne tunni pärast viskuda pannilt saabunud maksalõigu kõrvale pikantseks kaaslaseks.

Keeled keelitavad jumekaid porgandilillekesi enda seltsis leemebasseini suplema. Jaheda keskkonna tõttu muutub neil sealt väljasaamine raskeks. Neerud on juba terve ööpäeva mõnusat piimavanni nautinud. Nende protseduurid jätkuvad veini- ja õllespaas ning tulises “saunas”. Kuuma tervistavat õhku hingavad ka noorendava nisumaskiga kaetud kopsud. Kuigi alkeemikutel puudub väga täpne töökirjeldus katsematerjaliga ümberkäimiseks, tundub, et toore aitab ise oma inspireerivalt lõõgastunud olemusega protsessile kaasa. Kui südantsoojendav! Eriti kui soojendatud südamed saavad kergelt konjakise aroomi, keeled aga keelekasteks pipetiotsaga mädarõikavahtu.

Öise pimeduse saabudes istub pealaborant Haide oma abiliste Etsi ja Birgitiga laua taha ning juurdleb katsealuse materjali uue olemuse kallal. Tõepoolest, ime on sündinud – väheväärtuslik biomass on muundunud kulinaarseks kullaks!

Pane köögiviljad maja teenima
• Sibulakoored viska ahju või kaminasse ning leegis põlevaid koori jälgides sõna külluse- ja rahaloitse.
• Kartulikoortel lase veidi kuivada ning põleta siis. See pidavat ära hoidma tulekahju korstnajalas.
• Sidrunikoored säti ahju- või pliidiveerde kuivama. Nendest eralduv lõhn puhastab ruumi söögilõhnadest. Sama efekti saad õlilampi sidruni eeterlikku õli lisades. Ettevaatust tsitruseliste kodutaimedega – need võivad konkureeriva lõhna peale hinge heita.

Inspireerivaid nimesid rupskiroogadele
• Keelevääratus – keeletarretis mädarõikavahuga.
• Kops üle maksa – pajaroog kopsu- ja maksatükkidega.
• Veel: maotäis magedat, süda täis, kõrvad peos, kärss kärnas, zolotoi udar, sõrad vastu, vemmeldav veri, ajujaht, naljanina.